虎に翼ネタバレ18週吹き出し!第89話あらすじ(8月1日)最終回まで【朝ドラ】2024

スポンサーリンク

虎に翼の18週89話のネタバレとあらすじはこちらです!

放火事件の判決

寅子の家を訪ねてきた小野さんは、香子ちゃんが韓国人だと知ると、どうして二人は婚約できたのか、と質問をしました。

汐見さん

僕たちは、家族と縁を切るような形でやっと結婚できたんだ…
でも、ヒャンちゃんと結婚できなかった方が何倍もつらかった。。

汐見さん

小野さんも、自分に正直に生きてほしいよ

その言葉を聞いて泣き崩れる小野さんでした。

一方、仕事の面での寅子(伊藤沙莉)たちは手紙の翻訳の正確性について、杉田(高橋克実)ら弁護人と検察の双方に意見を求めることとなります。

手紙は韓国語で書かれたものであったため、それが翻訳されていたのですが、その翻訳に問題があるようだったのです。

検察の翻訳によれば

私が中を完全に燃やしてしまったせいで、心配をかけただろう

となっていました。

しかし、この翻訳には間違いがあったのです。

寅子

京子ちゃん…ありがとう!

京子ちゃんの協力のもと、正しい翻訳は

気をもませる

という意味であることが判明しました。

そして、金顕洙(許秀哲)の事件はいよいよ判決の日を迎えることとなるのです。

スポンサーリンク
目次

虎に翼ネタバレ18週吹き出し:手紙の翻訳が違う

韓国語の言い回しを直訳で日本語に翻訳したため、本来の内容と異なっているのでは!?、というところに目を付けた寅子です。

寅子

ちゃんとした韓国語が話せる、信頼できる友人は…
あの人しかいないわ!

寅子は意を決してお願いをすることにします。

スポンサーリンク

虎に翼ネタバレ18週吹き出し:新潟に尋ねてくるヒャンちゃんと汐見さん

寅子のお願いを受け、新潟にまでやってくる汐見さんと香子ちゃんです。

汐見さん

佐田さん、お久しぶりです

寅子

ありがとう…!
来ていただけて、とっても助かるわ!!

そして、手紙の翻訳のことをヒャンちゃんに相談するのです。

なんと、「中を燃やす」という言葉は、実は「気をもませる」という意味の慣用句だったのです!

虎に翼ネタバレ18週吹き出し:小野さんの胸の内

ちょうどそこへ小野さんが寅子を訪ねてやってきます。

香子ちゃんが韓国人だと知った小野さんは、二人が結婚できたことを不思議に思います。

汐見さん

僕たちは、家族と縁を切るような形でやっと結婚できたんだ…
でも、ヒャンちゃんと結婚できなかった方が何倍もつらかった。。
小野さんも、自分に正直に生きてほしいよ

小野さんは、その言葉に涙が止まらなくなりました。

虎に翼ネタバレ18週吹き出し:翻訳のやり直し

後日、寅子は航一さんと相談し、弁護人と検察の両方に翻訳の正確性について意見を求めます。

弁護士の杉田

翻訳は、専門家に依頼してやり直しましたぞ!

ここで杉田弁護士がいい働きをしてくれます。

そして、翻訳が誤訳であったことを明らかにするのです。

寅子

杉田弁護士…!

こうして、無事に顕洙の部材判決が言い渡されることとなるのです。

虎に翼ネタバレ18週吹き出し:次話【第90話】

注目の第90話はこちら!

【第88話】【第90話】8月2日(木)放送

虎に翼ネタバレ18週吹き出し!第90話あらすじ(8月2日)最終回まで【朝ドラ】2024

虎に翼第18週のネタバレ・あらすじ一覧はこちらです。

第18週 ? 

86話 7/29 (月)
87話 7/30 (火)
88話 7/31 (水)
89話 8/1 (木)
90話 8/2 (金)

<<過去のおさらい>>

※吹き出し形式で見やすい! ↓↓↓

虎に翼第13週のネタバレ・あらすじ一覧はこちらです。

虎に翼第14週のネタバレ・あらすじ一覧はこちらです。

虎に翼第15週のネタバレ・あらすじ一覧はこちらです。

虎に翼第16週のネタバレ・あらすじ一覧はこちらです。

虎に翼第17週のネタバレ・あらすじ一覧はこちらです。

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次